About the company
The World's Leading Cryptocurrency Platform
Job Summary
Responsibilities
šCoordinate the localization of UI, Marketing, and Help Center content across 30+ languages. šManage timelines and hand-offs in our TMS, ensuring files are delivered to linguists or AI workflows correctly. šPrompting & Context: Apply best practices in prompting to ensure AI-generated content receives the correct context. šAI Quality Spot-Checks: Act as the first line of defense by spot-checking LLM outputs for obvious hallucinations or tone inconsistencies before passing them to human editors. šFeedback Loop: Provide structured feedback to the Localization Manager on how our AI tools are performing. šMaintain our central glossaries to ensure both human linguists and AI models have up-to-date terminology. šManage the LQA (Linguistic Quality Assurance) process, ensuring that any bugs found in the app are traced back to the source and fixed. šSupport the onboarding of vendors to new workflows, including Post-Editing (MTPE) processes. šWork with Product Managers to clarify ambiguous English strings so that translations (human or machine) are accurate from the start.
Requirements
šExperience: Minimum of 5 years in Localization Project Management. You know the traditional localization lifecycle and MTPE workflows inside out. šTech-Forward Mindset: You are familiar with the concepts of Generative AI and LLMs in localization. You understand how tools like ChatGPT or automated TMS workflows can aid efficiency. šPrompting Basics: Ability to write clear, structured instructions (prompts) to guide AI output or human vendors. šTMS Proficiency: deeply experienced with tools like Crowdin, Lokalise, or Smartling. šOperational Excellence: You are highly organized and can manage file versions, Jira tickets, and invoices without losing track of details.
Looking for your next challenge? The world of crypto offers exciting roles in blockchain development, web3 innovations, and remote opportunities.




